(AUDIO) Vorba aceea – Să vorbim corect!
Publicat de Larisa Calistru, 28 august 2015, 08:33
„N-am avut niciodată pe mână o jucătoare atât de complectă din toate punctele de vedere„ .Am auzit acest enunț la o antrenoare de handbal care probabil dorea să fie convingătoare în ceea ce privește argumentele aduse în sprijinul ideii de „jucatoare excelent pregătită fizic și tehnico-tactic”.
Precizarea „o jucătoare atât de complectă din toate punctele de vedere” este pleonastică. De ce? Pentru că „atât de complectă” implică folosirea la gradul superlativ a unui adjectiv (corect este: completă). Adjectivul nu comportă grade de comparatie. Când zici „completă”, înseamnă că sportiva în discuție este atât de bine pregătită și înzestrată cu virtuți exemplare, încât devine unică, inconfundabilă. A adăuga formulării „atât de completă” și explicația „din toate punctele de vedere”, echivalează cu a o încărca inutil, a îngreuna exprimarea. Se poate spune simplu și direct: „O jucătoare completă, foarte bine pregătită și generos înzestrată de natură.”
Și nu uitați vorba aceea: M-ai cucerit când am observat că vorbești și scrii corect gramatical.