Un medic american, pe urmele strămoșilor din România: „Oamenii mi-au spus că este o țară frumoasă, dar nu am crezut!“
Publicat de , 27 august 2019, 12:30
Tal Naftali este un fost medic internist-cardiolog, acum pensionar, din SUA. La 72 de ani a venit în România, să vadă satul din nordul Bucovinei, în care s-a născut un strămoș al său. Cu ce impresii se întoarce acasă, după ce a vizitat cele mai frumoase locuri din România: Maramureș, Sibiu, Rucăr-Bran și litoralul – aflăm dintr-un reportaj realizat de Cecilia Pătrăhău.
Ronda și Tal Naftali sunt un cuplu din Newport USA, care în fiecare an sponsorizează câte un student străin. Pentru că Tal are origini românești, ambii săi părinți sunt născuți în Maramureș, a insistat de fiecare dată să ajute un român. Așa i-a cunoscut pe Bogdan și Corina Vochițu.
Tal Naftali – Aș putea spune că am făcut un efort ca să avem grijă de un român și surpriza plăcută a fost să-i cunoaștem pe acești oameni uimitori. Nici nu ne-am așteptat, știam că vin din România, dar i-am găsit și am avut cu ei o chimie deosebită. Ei ne-au determinat practic să ne reconectăm cu România, să învățăm mai multe despre frumusețea locurilor și a oamenilor, chiar la noi acasă în Newport.
Ce știai despre România, Tal?
Tal Naftali – Știam multe despre România de la întreaga mea familie, nu de la mama și de la tata. Eu nu mi-am cunoscut niciodată bunicii din partea mamei, dar știu că s-au născut în Sighet, o familie cu numele Cahana. Ei au trăit în Sighet la începutul secolului XIX.
Ronda, soția lui Tal, s-a născut în Chicago și spune că familia soțului său a fost norocoasă pentru că mama lui a plecat în Isreael în 1928 și tatăl a plecat din Borșa în 1935. Am fost chiar și la sinagogă în Sighet și am întâlnit un bărbat, care păstrează toate documentele cu numele persoanelor care sunt înmormântate în cimitir și poate să ne dea o listă să ne căutăm rudele.
Tal Naftali – Părinții mei nu mi-au vorbit românește. Între ei vorbeau în idiș, pentru că tatăl meu avea 15 ani când a plecat din România dar înțelegea foarte bine română și chiar ungurește.
Ce părere ai despre limba română?
Tal Naftali – Este la fel de ușoară ca engleza, pe care am învățat-o foarte repede. Pentru că engleza este a doua mea limbă, ebraica este prima iat idiș doar înțeleg. Cel mai nostim este că bunica mea, care venea din Borșa, știa românește perfect, ungurește foarte bine, dar în Israel a vorbit ebraică, idiș și chiar arabă. Unde ajungea împrumuta limba.
Ce părere aveți acum despre România după ce ați vizitat câteva dintre cele mai renumite zone?
Tal Naftali – Este de necrezut! Oamenii mi-au spus că este o țară frumoasă, dar nu am crezut! În Brașov mi-am întâlnit chiar un văr. Am văzut un evreu ultraortodox și l-am întrebat de unde este. Mi-a spus că din Benei Bulak. Și așa ne-am găsit rude. Suntem o mare familie. Impresia mea despre România este exact așa cum mi-au descris-o rudele. Frumoasă, dar în plus am întâlnit aici oameni frumoși. Chiar dacă sunteți foarte critici cu voi, nu pot să nu remarc dragostea și căldura voastră, ceea ce este impresionant.
Realizator interviu – Cecilia Pătrăhău / Redactor online – Liviu Predescu / Foto – Cecilia Pătrăhău