(AUDIO) Vorba aceea – Accident versus incident
Publicat de Larisa Calistru, 24 septembrie 2015, 08:30 / actualizat: 24 septembrie 2015, 10:38
În majoritatea articolelor de presă constatăm că între cei doi termeni “incident” și “accident” nu se face nicio diferență, chiar dacă aceste substantive nu sunt sinonime perfecte.
În Dicționarul explicativ al limbii romane (DEX) “accident” apare cu sensul principal de “eveniment fortuit, imprevizibil care întrerupe mersul normal al lucrurilor (provocând avarii, răniri, mutilări sau chiar moartea); fapt întamplător, banal, care aduce nenorocire”, iar “incident” – “întamplare neașteptată (și neplăcută) care apare în desfășurarea unei acțiuni”.
La o primă consultare a dicționarelor, se observă că diferența dintre cei doi termeni este greu de sesizat, în afară de consecințele, gradul de afectare, când e vorba despre accident. Lingvistii atrag însă atenția că lucrurile sunt puțin mai complicate, iar “incidentul presupune conflict și intenție, în vreme ce accidentul este efectul nefericit al întâmplării” (Rodica Zafiu – Pacatele Limbii)
Prin urmare, este indicat să se evite formulările de tipul “incident aviatic”, “incident rutier” “incident de muncă” .
Iată câteva exemple care includ termenul “incident”: “Un incident s-a produs, din punct de vedere al prestigiului și al demnității sale…”(întâmplare neașteptată); “Reproșează amestecul în incidentul de sâmbătă seara” (confruntare, ciocnire, luptă).
În cazul în care sesizăm absența intenționalității și prezența imprevizibilului, vom folosi termenul “accident”.
Și nu uitați vorba aceea: M-ai cucerit când am observat că vorbești și scrii corect gramatical.