(AUDIO) Vorba aceea – Pe probleme…de limbă
Publicat de Larisa Calistru, 20 mai 2015, 09:13
„Pe probleme” este unul dintre clișeele nemuritoare despre care s-a vorbit încă din anii 60.Structuri actuale, precum: ”Purtătorul de cuvânt pe probleme de control al armamentului”, “consilierul pe probleme de minerit” se pot explica prin “specializat pe probleme de…” structură în care prepoziția „pe” este impusă de adjectivul participial „specializat”.De la “pe probleme” s-a ajuns numai la “pe”,în structuri ca:”reporter pe sport”, “colega noastră pe justiție”.
Diversitatea și extinderea prepoziției “pe” favorizează, fără îndoială, rezistența clișeului „pe probleme”.
Structurile în care “pe probleme” introduce funcția,domeniul de specializare,sunt în continuare cele mai frecvente:
“atașatul pe probleme de securitate”, consilierul prezidențial pe probleme de apărare, X are un nou consilier pe probleme economice.
Există însă și numeroase contexte în care substantivul “problemă” își păstrează valoarea semantică, iar “pe”, prepoziție aflată în continuă extindere, apare în loc de „despre” sau “privind”:
Interviuri pe probleme profesionale,organizate de ISJ Vrancea, consfătuire pe probleme sociale, sedința de lucru pe probleme de agricultură, consultanță gratuită pe probleme de comunicare, întâlnire ministerială pe probleme de francofonie.
Și nu uitați vorba aceea: M-ai cucerit când am observat că vorbești și scrii corect gramatical.